Język Polski na Sri Lance
W komentarzach często prosicie o „dowody”, że oficjalna lingwistyka nie mówi prawdy.
Może to nie będzie „nieprawda”, ale pokażę żywy przykład jak przetłumaczyć tekst, by nie było wiadomo, że to ten sam tekst.
Tekst jest w języku Pali, czyli Polskim, tylko że w wersji ze Sri Lanki. Zbieżność nazw może być przypadkowa, ale nie da się ukryć, że nazwa przecież jest ta sama. Końcówka -i oznacza po polsku -ski np. Hindi → Hindski, Nepali → Nepalski, Bengali → Bengalski, Farsi → Farski (Perski) itd. czyli Pali to Palski.
I rozwala mnie pierwsze zdanie z Wikipedii. Therawada (pāli: थेरवाद theravāda; sanskr. स्थविरवाद sthaviravāda; dosł. „nauka starszych”)
No to już chyba trzeba być ignorantem z doktoratem jakiegoś uniwersytetu, żeby Theravada przetłumaczyć jako „Nauka Starszych”. Aż nóź się w kieszeni otwiera. Przecież nawet przedszkolak tekst Theravada albo Sthaviravada przetłumaczy jako „Stara wiedza”! Ale po 20 latach szkolnej indoktrynacji nagle mamy „naukę starszych”. Żeby przypadkiem się ktoś nie skumał, że w Indiach to język polski był językiem nauki i religii.
Tutaj tekst Hindusów, którzy odkrywają, że język słoweński i rosyjski są bardziej podobne do Sanskrytu niż np. hindi: https://pl.scribd.com/doc/14180564/INDO-ARYAN-AND-SLAVIC-LINGUISTIC-AFFINITIES (niestety po angielsku)
Jak komuś mało, oto lista słów, które po polsku i w pali brzmią podobnie:
| Pāḷi word / + meaning | Polish word | Polish meaning |
| ABHILEPANAM / smeared | LEPKI | sticky |
| ABHIRADHETI / content, satisfy | RADY, RADOWAĆ | content, happy, to be happy |
| ACCHARIYO / wonderful, astonished | CZARUJĄCY, CZARY | magical, wonderful, magic |
| ACARIYO / teacher | NAUCZYCIEL | teacher |
| ACCHI / eye | OCZY | eyes |
| ADDO / wet, moist | WODA | water |
| ADO / eating, feeding | JEDZENIE | Food, eating |
| AGGI / AGGINI fire | OGIEŃ | fire |
| AKKHAM / organ of eye | OKO / OCZY | eye / eyes |
| ANDHABALO / stupid | DEBIL | stupid |
| ANHO / day | DZIEŃ | day |
| ANI / not | NIE / ANI | no / neither |
| ANNA / other | INNA | other |
| APPEVA / perhaps | NA PEWNO / PEWNOŚĆ | be sure / sure |
| APPA-BHOGATTAM / poverty | BOGATY | rich |
| ARAMO / monastery | EREMITA | Recluse (rus.) |
| ASAMO / uneven, unequal | TO SAMO | the same |
| ASESO / all, every | WSZYSCY | all, everybody |
| ATTHA, ASITI / 8, 80 | OSIEM / OSIEMDZIESIĄT | 8, 80 |
| ATITHOKO / very little | TYLKO | only, just |
| BALA / military force, fight | WOJSKO, WALKA | Army, fight |
| BELUVO / vilvatree | BIAŁY | white ? |
| BHAGAM / BHAGAVA majesty, power, love | BÓG | god |
| BHAGINI / devout lady | BOGINI | goddess, lady god |
| BHANDATI / quarell, abuse | BANDYTA | bandit |
| BHARO / burden, load | BARY, BARKI | shoulders |
| BHATA / brother | BRAT | brother |
| BHAYAM / fear | BAĆ / BOJĘ | To fear / afraid |
| BHOGO / enjoying | BŁOGI | bliss |
| BHAVITO/ occupied with | BAWIĆ | 1. entertain 2. stay |
| BHEDAKO / one who breaksBHEDO / breaking, rending | BIEDAKBIEDA | poor manpoorness |
| BHUMI / earth | ZIEMIA | earth |
| BRAHMA / gods name | BRAMA | gate ? |
| BRAVITI / BRUTI / say, tell, call | BREDZIĆ | talk nonsense, to rave |
| BUBBULA / bubble | BĄBEL | bubble |
| CATTARO, CATTANSAM / 4 , 40 | CZTERY, CZTERDZIEŚCI | 4, 40 |
| CHA, SATTHI / 6, 60 | SZEŚĆ, SZEŚĆDZIESIĄT | 6, 60 |
| CHAMA / earth | ZIEMIA | earth |
| CHAYA / shadow | CIEŃ | shadow |
| CIRAM / bark, fibre | KORA | Bark |
| CUCUKAM / nipple | CYCKI | breasts |
| CULA / top-knot of hair on the head | KULA, CZUB | Ball, sphere, round shape |
| DADATI , DETI , DAYATI / give | DAĆ/ DAWAĆ/ DAJ | To give / giving / give |
| DALETI / split | DZIELIĆ | To split |
| DANAM / givings | DANINA | Tribute / gift |
| DARU / wood | DRZEWO | tree |
| DASA / 10 | DZIESIĘĆ | 10 |
| DASSIYATI / to be shown | DOSTRZEGAĆ | to spot |
| DHUMO / smoke | DYM | smoke |
| DAUSARO / grey | SZARY | grey |
| DHIGHAKO, DHIGO / long | DŁUGO / DŁUGI | long |
| DHITIKA / daughter | DZIEWCZYNKA, DZIECKO | Girl, child |
| DIVA, DIVASO / by day | DZIEŃ | day |
| DIVOKO / deva | DZIW | old word for a deity |
| DOHATI / to milk | DOIĆ | To milk |
| DUSETI / to injure | DUSIĆ | strangle |
| DUVARAM, DVARAM / door | DRZWI | door |
| DVE, DVADASA / 2, 20 | DWA, DWADZIEŚCIA | 2, 20 |
| DVIKAM / two, a pair | DWÓJKA | Pair of two |
| EKAM / 1 | JEDEN | 1 |
| ESAKO / seeking | SZUKAĆ | To seek |
| ETHRAHI / now | TERAZ | now |
| GABHIRO / deepGAMBHIRATA / depth | GŁĘBOKOGŁĘBIA | Deepdepth |
| GABATI speak | GADAĆ, GĘBA | Speak, mouth |
| GAHO / house | GMACH | Big house |
| GALO / throat | GARDŁO | throat |
| GARULA / garuda bird | ORZEŁ | eagle |
| GAVI , GO / cow | KROWA | cow |
| GHOSETI / shout, proclaim | GŁOSIĆ | proclaim |
| GIRI / mountain | GÓRA | mountain |
| GIVA / neck | GRZYWA | mane |
| GULA / pock, pimple | GULA | boil |
| HAMSO / goose | GĘŚ | goose |
| HASO / happy | HASAĆ | Sporting, jesting, mirth, joy |
| HIMO / cold | ZIMNO | cold |
| ISA / axis | OŚ | axis |
| JAMBU / apple | JABŁOŃ | Apple tree |
| JANGALO / jungle | DŻUNGLA | jungle |
| JANI / wife | ŻONA | wife |
| JARA / old age | JARY | old word for young |
| JAVO / speed | ŻYWO | speedy |
| JIVITAM, JIVATI, JIVI, JIVO / alive | ŻYWY, ŻYĆ, ŻYCIE | Alive, live, life |
| JIYA / bow string | ŻYŁA | String, vein |
| KABALO / a morsel, lump | KAWAŁEK | A morsel, lump |
| KADA / when | KIEDY | when |
| KAKI, KAKO / hen crow | KRUK | crow |
| KAPPATO / tattered cloaths , rags | KAPOTA | Old jacket |
| KARA / jail | KARA | punishment |
| KARETI / to cause to be done | KAZAĆ | To order, to tell sb to do sth |
| KAROTI / basin, bowl, skull | 1. CZERPAK 2. CZEREP | 1. bowl 2. top of the head, skull |
| KASO / cough | KASŁAĆ, KASZEL | cough |
| KASMIRO / cashmere | KASZMIR | cashmere |
| KATAMO, KATARO / what which | KTÓRY | which |
| KATTHA wherein | DOKĄD | wherein |
| KATU , KATU / sacrifice , sharp | KAT, KATOWAĆ | Executioner, torment, torture |
| KAVATAKO / the panels of the door | KOŁATKA, KOŁATAĆ | Knocker, rattle |
| KO / who | KTO | who |
| KOKILA / cuckoo | KUKUŁKA | cuckoo |
| KHUDDO / poor, small | CHUDY | thin |
| KHUDITO / hungry | GŁODNY | hungry |
| KUKKUTO / cock | KOGUT | cock |
| KULA / family, clan | KLAN | Family, clan |
| KUMBHO / water pot, pitcher | KUBEŁ | bucket |
| KUNCIKA / key | KLUCZ | key |
| LEKHA / line | LINA | line |
| LEKHO / letter | LIST | letter |
| LOBHO, LUBBHATI / craving, greedy | LUBIĆ | To like, to please |
| MADHU / honey | MIÓD | honey |
| MAKAKA / monkey | MAŁPA | monkey |
| MAKASA / mosquito | MUCHA, MUSZKA | fly |
| MAKKHESI / smeared, anointed | MAŚĆ | ointment |
| MAMAKO / mine | MOJE | mine |
| MAMSAM / meat | MIĘSO | meat |
| MANNATI / think, imagine | MARZYĆ, MAJAKI | Imagine, illusion |
| MASO, MASAM / month | MIESIĄC | month |
| MATA, MAMA / mother | MATKA, MAMA | Mother, mum |
| MASATI / touch | MUSKAĆ | Subtle touch |
| MAYAM / we | MY | we |
| ME / me | MNIE | me |
| MEGHA / cloud | MGŁA, MGŁAWICA | Mist, fog, cloud |
| MILAKKHO / barbarian | MLEKO | (milk ?) |
| MUSIKO / mouse | MYSZ | mouse |
| MUCCATI / be free to do, released, urine |
|
|
| NA / no | NIE | no |
| NABHO / sky | NIEBO | Sky, heaven |
| NADATI / to sound | NADĘTY, DĄĆ | To blow, to sound |
| NAGARAM / a town with market | GRÓD, GRODZIĆ | City, fence, mark |
| NAGGO / naked | NAGI, NAGO | naked |
| NAMA /NAMAM name | IMIĘ | name |
| NANA / different | INNE | Different, other |
| NANAM / knowledge | ZNAĆ, ZNANIE | To know, knowing |
| NASA / NASIKA nose | NOS | nose |
| NATANAM / dancing | TANY, TAŃCZYĆ | Dance, dancing |
| NISA / night | NOC | night |
| NAVAKO / NAVO new | NOWY | new |
| NIGADATI / tell, delare, recite | GADAĆ | To talk |
| NIGGHOSO / noise | GŁOŚNO | Loud, noise |
| NINNO / deep, lowlying | NIZINA, NISKO | Valley, low-lying |
| NIRODHO / not born | NIE RODZIĆ | Not born |
| NISA / night | NOC | night |
| NO / not | NIE | no |
| NUDATI / reject, avert | NUDNOŚCINUDNO | Nauseabored |
| OPATITO / fallen down | OPADAĆ | Fall down |
| OSADETI / to sink, to depressOSIDATI / sinking | OSADZAĆ, OSIADAĆ | To settle, to sink |
| PACCHA / afterwards | PÓŹNIEJ | Later, afterwards |
| PAHARATI / strike, hurt | POHARATAĆ | to cut |
| PAJJALATI / burn, blaze | PALIĆ | To burn |
| PAKKHI, PATANTO, PATANGO / bird | PTAK | bird |
| PALAPITAM / idle talk | PAPLAĆ, PAPLANINA | Idle talk |
| PALAYATI / run away, flee | PŁOSZYĆ | Frighten away |
| PAMSU / dirt | PIASEK, PIACH | sand |
| PANCA, PANNASAM / 5, 50 | PIĘĆ PIĘĆDZIESIĄT | 5, 50 |
| PANDITAKO / pedant | PEDANT | pedant |
| PANHO / question | PYTANIE | question |
| PARIVATTO / change | PRZEWRÓT, PRZEWRÓCIĆ | turn over |
| PASADO / mansion | POSADA | mansion |
| PASO / string | PASEK | Belt, string |
| PATTO / bowl | PATELNIA | frying pan |
| PAVADATI / speak out | POWIEDZIEĆ | Say, speak out |
| PAVAT / diffuse a scent | POWĄCHAĆ, WOŃ | To smell, scent |
| PAYAKO / one who drinks | PIJAK | drunkard |
| PESETI / send | POSYŁAĆ, SŁAĆ | To send |
| PHALAM / fruit | PŁODY | Fruits, produce |
| PHENAM / foam | PIANA | Foam, froth |
| PILETI / oppress, haras | PILIĆ | to urge |
| PLAVATI, PILUVATI / float | PŁYWAĆ, PŁAW | To swim, float |
| PUCCHAT / ask | PYTAĆ | Ask question |
| PUNNO / full | PEŁNO | full |
| RACCHA / road | DROGA | road |
| RAKKHA / protect |
|
1. Hand, guarantee2. protect |
| RAVA / noise | WRZAWA | noise |
| RATI / pleasure, love | RAD, RADOŚĆ | Satisfied, happiness |
| RODATI / weep, wail | RYCZEĆ | Blubber, roar |
| ROHITA / red | KREW | blood |
| RUHATI / ascend | RUCH | move |
| SA (sanskr. SVA) / one`s own | SWÓJ | one`s own |
| SADA / ever, always | WSZĘDZIE, WSZYSTKO | Everywhere, all |
| SAKKHARA / sugar | CUKIER | sugar |
| SALA / hall | SALA | hall |
| SAMANO / recluse | SZAMAN | Recluse, medicine man |
| SAMO / same | SAMO | The same |
| SANKU / stump, stake | SĘK | Knot (in wood) |
| SANNA / SANNI imagining | SEN | dream |
| SANTO / saint | ŚWIĘTY | saint |
| SARADO / year | ROK | year |
| SARANGO / deer | SARNA | deer |
| SASI / moon | KSIĘŻYC | moon |
| SASO / a hare | 1. ZAJĄC,2. SUS |
2. Leap |
| SASSU / father-in-law | ŚWIEKRA | Father in law |
| SATAM / 100 | STO | 100 |
| SATO / joyful | SZCZĘŚCIE | happiness |
| SATTA , SATTATI / 7, 70 | SIEDEM, SIEDEMDZIESIĄT | 7, 70 |
| SATTHI / 60 | SZEŚĆDZIESIĄT | 60 |
| SATTI / knife | SZTYLET | Knife, dagger |
| SAYANA / SENAM sleeping | SPAĆ, SENNY | Sleep, sleepy |
| SETO / white | ŚWIATŁO | light |
| SIBBANI / sew | SZYĆ | sew |
| SIGALO / jackal | SZAKAL | jackal |
| SIGHO / quick | SZYBKO | quick |
| SIKHA / peak | SZCZYT | peak |
| SILABBATAM / religious rites | ŚLUBY | Holy orders, to pledge |
| SIVATHIKA / charnel – house | ŚWIĄTYNIA | sacred place |
| SUKKHO / dry | SUCHY | dry |
| SUNU / son, child | SYN | son |
| SUPATI / sleep | SPAĆ | sleep |
| SUPO / soup | ZUPA | soup |
| SUSSUTE / to be heard | SŁYSZANY | To be heard |
| TAD / since, from | ODTĄD, STĄD | Since, from here |
| TALA / surface | TŁO | background |
| TAHAM / there | TAM | there |
| TAMO / dark | CIEMNO | dark |
| TANU / thin | CIENKI | thin |
| TANTA / string | STRUNA | string |
| TAPO / heat | CIEPŁO | heat |
| TARAKA / star, the pupil of the eye | ŹRENICA | Pupil of the eye |
| TARAVO / tree | TRAWA | grass |
| TASATI / tremble | TRZĄŚĆ | Tremble, shake |
| TATHA / thus | TAK, TAKOŚĆ | Thus, |
| TE, TVAM / thee, you | TY, TWOJE | You, yours |
| TINI , TIMSAM / 3, 30 | TRZY, TRZYDZIEŚCI | 3, 30 |
| THOKO / small, slight | TYLKO, TROCHĘ | Small, only, not much |
| TUCCHA / empty, vain | CZCZA [GADANINA] | Empty, vain [talk] |
| TVAM, TUVAM / thou | TY | you |
| UBHAYO / both | OBOJE | both |
| UDDA / otter | WYDRA | otter |
| UGGA / huge | OGROMNY | huge |
| UPPAJJATI / arise, appear | POJAWIAĆ | To appear |
| VACAKO, VATTI, VADATI / speaking | WOKAL, WODZIĆ, MÓWIĆ | Voice, to talk |
| VAHATI / bearing, carrying | WZIĄĆ | To take, to |
| VAKA / wolf | WILK | wolf |
| VANA / wound | RANA | wound |
| VARAHA / hog, boar, pig | WARCHOŁ | Hog, boar, pig |
| VASANTO / spring | WIOSNA | spring |
| VASO / perfume | WĄCHAĆ, WĘCH | To smell |
| VATI, VAYATI / blow | WIAĆ | To blow |
| VAYO / any period of life | WIEK | age |
| VAYU / wind | WIATR | wind |
| VEJJA / physician, doctor | WIEDŹMA | witch |
| VIDHATI, VIDALETI / assign, break, split | WYDZIELAĆ | To split |
| VIDATI / know | WIEDZIEĆ | To know |
| VIDHAVA / widow | WDOWA | widow |
| VIJAYO / victory | ZWYCIĘŻAĆ | To win |
| VIVADO / dispute | WYWÓD | argument |
| VIVARATI / open the door | WYWAŻAĆ | To force the door |
| VO / yours | WASZ | Yours (plural) |
| YATHA, YO / as, like | JAK | As, like |
| YUGO / yoke | JARZMO | yoke |
| YUVIN / young | JUNAK | Young man |
Więcej na temat języka Pali (niestety w języku angielskim) jest tutaj: Podobieństwa języka polskiego i Pali
Jeśli ktoś jeszcze miał jakieś wątpliwości, to po tym artykule raczej powinny się one skończyć.
Darmowa rejestracja

